Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 196: The Spring Awakening Offensive Ends

May 30th of the imperial calendar of the Britannian Empire.

It has been more than two months since Su Cheng began to translate "Zizhi Tongjian" after receiving the advice of the man in black.

During these two months, Su Cheng can be said to have turned a blind eye to the outside world and only wanted to be a translator.

Over the past two months, Su Cheng has only done five things every day: eating, sleeping, going to the bathroom, taking a bath, and translating.

The time spent on translation every day is up to 14 hours.

Thanks to this translation work, Su Cheng's place holding the pen on his middle finger has now been ground out of a big cocoon.

Su Cheng also used 2 and a half bottles of ink that Deng Jiaer gave him.

Su Cheng's approach of "turning his ears to the outside world and only thinking about being a translator" naturally caused confusion and worry among Alan and others.

They didn't understand what Su Cheng was writing in front of the case every day.

Alan, a girl with rich imagination, thought that her brother was in a state of nerves. She once wanted to pull Su Cheng away from the table and take him to see a doctor.

In the face of their inquiries and concerns, Su Cheng just stuffed a few words at will, saying that he was dealing with a state-secret mission.

Su Cheng was so casual that he seemed to have a good effect. Since then, Alan and the other two rarely came to disturb him again, allowing him to concentrate on writing in front of the case.

However, the necessary care every day is still indispensable.

Every day, Alan and the other three, especially Alan, would rush into Su Cheng's room and let Su Cheng, who had been writing for a long time, stop writing and take a break.

If Su Cheng doesn't rest, he will force him to rest.

Alan and the other three were full of concern for him, which naturally made Su Cheng feel warm.

Therefore, every time Alan and the others asked him to rest, he would rest obediently.

And in the past two months, the results of Su Cheng's translation work have also been amazing!

Su Cheng has translated almost 800,000 words in the "Zizhi Tongjian" with a total of more than 3 million words!

There are two main reasons why Su Cheng can translate so quickly:

First of all, Su Cheng writes very fast, and Su Cheng's writing speed is about 1.5 to 2 times that of ordinary people. Moreover, Su Cheng can write very fast while maintaining the neatness and beauty of the characters.

The second and most important reason is that Su Cheng’s Britannian language is really good.

When Su Cheng traveled to this other world at the age of 14, Su Cheng found that he was magically able to speak the language of the Britannians and could understand the words of the Britannians.

Of course, Su Cheng also discovered that he could only speak Britannian language, the languages ​​of other countries and nations, and he did not speak them.

His Sheeran language was also taught by Kelol after he met him.

Although I don’t understand the reason, after coming to this other world, Su Cheng found that he had automatically learned Britannian.

And the level is not low.

For Su Cheng, Britanniya is as skilled as his native language.

Therefore, for Su Cheng, translating Chinese into Britannian is to translate the native language into another native language.

To give a simple example, it is equivalent to translating simplified Chinese into traditional Chinese.

Both are in Chinese, but they are written in different ways.

For Su Cheng, it feels like this, but the writing style is different.

Therefore, when translating "Zizhi Tongjian", Su Cheng did not spend much on translating Chinese into Britannian.

Su Cheng just glanced at it and could automatically generate the version of Britannian in his mind.

The man in black robe asked Su Cheng to translate "Zizhi Tongjian" into Britannian language, which means that the "real master of this set of books" mentioned by the man in black robe should be a Britannian.

Therefore, the one who spent the most brain cells in Su Cheng was to "find ways to make the Britannians understand it."

"Zizhi Tongjian" is a historical work of another world and another culture. Even if the full text of "Zizhi Tongjian" is translated into Britannian language, many of the contents in it may not be able to understand by Britannians.

Because of the different cultures.

Therefore, while translating the "Zizhi Tongjian" into the Brethrenian language, Su Cheng also had to write various notes and even draw maps to help the Brithrenians who read this translation so that they could understand and understand the content of the story.

If it weren't for writing notes and drawing maps that took Su Cheng a lot of time and energy, otherwise Su Cheng would have been a little faster.

However, after translating nearly 800,000 words in more than two months, Su Cheng is already very satisfied with this result, which can be described as speed.

On Earth, if you write with a keyboard, you may not be able to reach this speed.

Su Cheng used a quill to achieve this result.

Therefore, Su Cheng is already very satisfied with this achievement and does not expect to be faster.

During the past two months, during the past two months when Su Cheng was crazy about his translation work, only one major event happened in the Britannian Empire.

That is, the "Spring Awakening" offensive has ended successfully.

The "Spring Awakening" offensive ended with the complete victory of the Britannian Empire!

Although after the fall of Alshi City, Zinger City and Anton City finally reacted to the reaction, the Britannians fought and began to prepare for the battle.

But at this time, the morale of the Rollin people had fallen to a very terrible level.

The Britannians suddenly attacked south.

The fall of Alsch, one of the three major strongholds.

It was not until the city of Alche fell that I realized that the Britannians had called.

No matter how many messengers were sent, the headquarters did not respond.

All of this made the morale of Luolin's army, from generals to soldiers, lowered to a terrible level.

On the other hand, the morale of the Britannian Army was as strong as rainbows.

After capturing Alshi City and taking a short rest, he adjusted his troops and attacked Zenger City!

Issel commanded the large army so calmly, and approached the city of Zenger City, surrounding Zenger City with only one gate left for the army of Zenger City to flee.

After Issel led his army to surround Zenger City, because there was no need to defend the captured Huming City, Albert led his surprise attack force and successfully met with Issel at Zenger City.

After meeting with Issel, Albert also gave Issel a big gift: the heads of the 15 senior generals in the Huming City General Command, as well as the heads of the other generals at all levels in the General Command.

Facing these heads, Issel was overjoyed because he thought of a good plan and planned to easily conquer Zenger City through psychological warfare!

Through the catapult car, Issel threw the heads of the command commanders into Zenger City.

In addition to throwing these heads in, Issel also threw a lot of paper in.

All of these papers read:

[Huming City, Alshi City, and Anton City have all been captured by us. Surrender quickly. If we do not kill the surrender, we will flee]
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next