Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 464 New "Red Cliff"! Da Dao Wu's anger

this...

It should be a cold joke, right?

Under such a battle between Red Cliffs and in extreme danger of Sun Quan in Jiangnan, is it suitable to make such a joke?

When I saw this line and fully understood the meaning of the line, Masahiro Motoki was shocked.

This line really fits the character?

Or, what exactly does the screenwriter want to do when he writes his lines?

What can this highlight the character?

Zhuge Liang's wit?

In this case, is this called wit?

Are you sure you are not mentally retarded?

Moreover, it is too plain to say that there is no feeling like a literati and scholar.

But, this shot has been taken, so the characters will definitely have such a conversation. Will Teacher Higashino delete it?

Yes, Teacher Higashino is Teacher Guigo, he will definitely not allow such a situation in his script.

result...

Zhou Yu still asked that, but Zhuge Liang's answer was different.

"I feel at ease when the breeze comes."

Wow!

It’s indeed Teacher Higashino!

Is this sentence much higher than the original sentence?

Not necessarily, but at least, this is like Zhuge Liang.

Right, a character like Zhuge Kongming is at least a scholar. It doesn’t mean that he must drop his book bag, but it’s so simple and straightforward, and even very funny, which is unacceptable.

So, it feels much better if you change this way.

Masahiro Motoki didn't know that he was not the only one who felt this way.

Sanada Hiroyuki was also invited this time.

By the way, he had a very good relationship with director Takita. The film "Onmyoji" caused a craze for movie viewing.

The movie is adapted from the work of Mengzimaru. This well-known Japanese artist is best at fantasy and weird themes.

Later, my development became more open-minded. This time I was invited to dubbed Cao Cao, but it was really nothing better.

However, this "Red Cliff" is a Chinese movie, blockbuster, with grand scenes and excellent in all aspects.

There is nothing to say about Japan.

But in Chinese films, Hiroyuki Sanada couldn't help but recall the movie "The Promise" from the previous few years.

That collaboration was really unforgettable for him.

Director Chen, he is really famous enough, but sometimes he is really too...

He has no script, that is, the director himself did not produce a storyboard script, so he filmed wherever he wanted, and wherever the plot went, and wherever he thought.

There is a sense of transcendence and freedom.

I was confused at that time.

In addition, that is the incident that broke out at the beginning of this year.

No wonder, when I was filming, I thought that Miss Zhang was very special, and now I understand.

This Miss Zhang is really... she is definitely a carnivorous product in Japan.

Fortunately, Hiroyuki Sanada is a more dedicated actor. If you can forget those scenes, you should quickly forget about the love, hate, love, and chaos among Hong Kong celebrities have little to do with him.

And what about the current "Red Cliff"?

Of course, Sanada read the original version. He is also very familiar with Chinese. After reading it, he just had one idea.

Is this Cao Cao too strange?

I might as well just say, is this Cao Cao?

It was actually okay before, but slowly, Cao Cao was different.

Especially when I saw Xiao Qiao painting this paragraph.

**Make people young... Cao Cao actually said so.

Drive six dragons, ride the wind, combine nine princes, and one will help the world.

This is what he said, but such a person can't tell the difference between the primary and secondary.

Cao Cao did not have a reputation in history. Even in Japan, there were many hearings. There were such plots in the Three Kingdoms. However, how could he not understand that the key to taking down Sun Quan from Jiangnan was the key. Wouldn’t Xiao Qiao be natural then?

Such a simple truth is really hard to believe, and even a great hero like Cao Cao doesn’t understand it.

Not to mention, in this movie, Cao Cao's words and conversations show that he is a joke that is not talented and can't laugh at if he is fine.

Hiroyuki Sanada really couldn't like Cao Cao like this.

In fact, most of the fans of the Three Kingdoms in Japan have a relatively more understanding of Cao Cao, namely the Cao Cao in "The Romance of the Three Kingdoms".

Most of them believe that Cao Cao is a great hero, a great writer, and a positive person.

This is due to one person, that is, the famous literary world, Yoshikawa Eiji.

Yoshikawa Eiji has a very high status in Japan, and his main works are related to the Three Kingdoms. Well, it is called "The Three Kingdoms".

In the writings of Eiji Yoshikawa, Cao Cao is very positive and there is no such thing as a traitor.

Or we can see that Cao Cao is a hero who doesn’t care about the bad things that people say to him, and he wants to achieve his own goal, that is, to support the world.

This actually has a lot to do with Eiji Yoshikawa's research on Chinese literature.

Therefore, most of the works related to Japan's Three Kingdoms continue this setting.

If Cao Cao has shortcomings, of course there is no problem, but if he is portrayed like a gangster and a ghost, then it will be a big problem.

What about now?

After the modifications by Teacher Guiwu, what happened?

When Hiroyuki Sanada got the translated script, Cao Cao was like this.

I read Xiao Qiao's painting.

"Prime Minister, too much ** and too much longing will cause trouble."

This is Hua Tuo's words, and he wants to persuade Prime Minister Cao.

"The person in the painting is Xiao Qiao. I was appreciated by her father back then and I also met her. I heard that she is now a beautiful woman.

I drew this painting and often looked at it, just to remind myself.

This is a small desire.

To support the country is the great desire!”

If you change this way, your momentum will be completely different!

Even, based on Hiroyuki Sanada's experience, he could imagine that the next shot may change as well.

That is, the map of the Three Kingdoms at that time appeared, which showed Cao Cao's ambition to swallow the world.

He is worthy of being Teacher Guiwu!

This whole line no longer had the original feeling of being a gangster, and all kinds of cold jokes disappeared.

To be honest, Hiroyuki Sanada had no way of understanding why this movie created characters so much.

To make a great hero so vulgar and rude.

Moreover, he even remembers what Director Wu said before, at least in the press release, that he has loved the Three Kingdoms very much since he was a child, and he couldn't put down the characters in it, and he also said confidently that Cao Cao is a great hero and a great writer, so he must take this character out of this feeling.

It's so strange. Are these press releases fake?

Forget it, anyway, Teacher Guiwu has already dealt with this, so there should be no problem.

The movie "Red Cliff" has actually been filmed for a long time. It was just to make more money, so it was divided into two movies. Therefore, although the movie has not been released yet, it was performed simultaneously in the Japanese translation and editing, that is, reproduction.

It is really enough to do your best to make such a movie, a Chinese movie, and so many well-known Japanese movie stars, actors, and great directors.

Perhaps, only Teacher Guiwu has such ability.

However, during this production process, Wu Dada came out to speak.

"As a director, I must defend my dignity! I can't agree with "Red Cliff" in Japan! The script and lines after being modified by others, and even edited pictures, are unacceptable! Doing so will be extremely irresponsible to Japanese movie fans!"

Here comes, Director Wu’s angry attack appears!
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next