Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 286: God of Death

Above a huge bone ship.

One black robe after another stood quietly around, watching the poet in the feathered black robe standing with their captain.

The gaze of the main leader Yao Yan also turned his attention to the captain.

I just heard the names of others, and the one I brought him was the White Sea.

What is different from other people and other dead people is that the owner of this White Sheep has a name.

Roland Angus

How to say this name, very... common?

The memory and logic in Yaoyan's mind subconsciously drives it to try to identify the source of this name, and try to combine this "classic" pirate outfit to further define the time range and increase the operability of narrowing the judgment circle.

People from different countries and regions, cultures, and bases form different languages ​​and name habits.

There are many factors that affect.

The most basic thing is the creation of words, roots, grammar, language properties and habits.

Words express meaning or phonetic or meaningful.

Is it an isolated word whose word order is strict and whose different word orders will affect the meaning, or a word whose number changes in different states and has multiple changes in the number, or an adhesion word that changes the meaning by constantly attaching and attaching various additional words to the end of the sentence.

This rough and simplified classification is certainly inaccurate, but as the basic classification goal of language, these characteristics have a great impact on the formation of language habits.

There are several signs and which word is placed in front or behind.

Then there is history, or "meaning", language will constantly add meaning and accumulate content, which words represent good meanings, which words represent bad meanings, which words form new conventions because of what kind of person's habits, and the names of the words that come from whom and what things represent good or bad meanings.

I won’t talk about a very vague summary of the first and second names that do not distinguish between regions and groups.

For example, the "von" that often appears in German names is translated as Feng. In ordinary sentences, the word von is similar to the English of or from, to indicate the origin.

Why is it used on names?

Perhaps because of the fiefs of German aristocrats, they often appear on the names of various German aristocrats and their descendants.

Similar to the expressions of "King of Chu" and "Duke of Qi".

In addition to Germany, among the earliest immigrants to the United States, Germans are also an important part of it.

So you can see a lot in the United States.

But because of the development of the times and location, naming habits will change with local habits or crazes.

Roland Angus.

Luo Lan and Yao Yan remember many people with this name.

Perhaps it was some famous knight.

However, the question arises again, whether the surname noun here is local history or is it a coincidence.

If it is English, German and French, does Roland have different meanings in place?

If this person does not understand the history and meaning of the relevant vocabulary, and is just because he feels it is easier or has a culture he has experienced, then the meaning is completely different.

Roland can be a name or common name or even a pseudonym from a famous knight or king.

Or is it a meaning of a certain tendency.

It's like a tough guy, a strong guy, a strong guy, a sharp guy.

However, if you are a creator or reader who doesn't understand it, you may think of it-

Violet?

There is no need to think it is weird or even impossible. Yao Yan's memory has the same template.

And talk about Angus.

He also remembers that in Celtic myth, a god of love and youth, a handsome god surrounded by a divine bird, the descendant of Dagda, the father of the gods, and the adoptive father of a famous knight, Dilumudo, was named Angus.

However, some people may "understand" from the pronunciation, thus obtaining the transliteration of "egg" egg.

From this perspective, we will draw images such as "violet eggs", "violets in eggs", and "violet patterns of eggs".

If you "extend" again, there will even be a "easter egg", which will trace back to the possibility of "Easter egg" as the source.

"The meaning of words" is something that not every reader or listener can understand.

The gap between expression and understanding is far beyond others' imagination.

Maybe a certain passage describes that when a person sees something very hard, he thinks of "Nokia".

When others saw this paragraph, their thoughts might be "what old joke".

But these people may not think further about "why".

The expressor wants to express "this person's experience is out of touch with the times" and "not the same era", and wants to show that this person who seems to be consistent with ordinary people has long since "from an earlier era".

But the gap between expression and understanding is not so easy to cross.

Many people often have a subconscious "rational" presupposition.

Think that your expression can be understood and accurately conveyed.

It’s a pity that whether it is because you look up to your own expression ability or misjudgment of others’ understanding ability, the result will often become wishful thinking.

As for this Roland Angus

Yao Yan interrupted his thoughts on judging the source, and looked at the empty eyes and the captain Roland, whose spiritual body was shattered on his forehead and cheeks, walked towards him, and said without emotion:

"Is the fog tide some kind of sign?"

"Yes, the fog tide is a sign of the arrival of 'Death'."

Captain Roland cracked his mouth and under the bones wrapped in spiritual "flesh and flesh", his teeth were slightly exposed:

"No one knows what the 'God of Death' is. Maybe the fog is the Ghost of Death, maybe what is hidden in the fog, maybe the silent people in the Grey Sea know what, maybe the monsters in the Grey Sea are the Ghost of Death."

“But, what we can be sure of is.”

In the worn pistol in his hand, the eyeball came out again and made a "female voice":

"Whenever the fog tide becomes rich, the number of 'alien's' will continue to decrease."

The two of them stared at Yao Yan with their eyes straight, with an indescribable smile in their tone and expression.

Is it a threat or something, meaningless to Yaoyan.

He just asked:

"So, what do the 'Alien' need to do to avoid 'disappearance'?"

However, before they could answer, Yao Yan added another sentence:

"What kind of purpose do you want to achieve? How do you want to operate?"

"Put the 'Alien' as bait, or the 'Alien' as a sacrifice?"

Yao Yan had no emotional gaze and met the pair of pupils.

ps: I took off the keyboard and cleaned it. After washing it, I found that it was OK, a bunch of keys could not be pressed. The feeling of handwriting on a digital tablet is real...

Familiar and unfamiliar?

When I returned to the station, I felt that the needle was not poked, and the art dog felt like I was again. Then I found that my digital pen was gone, so I could only move out the broken digital screen and use it.

It feels like you have to write a password when you turn on the computer, God.
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next