Chapter 58 The First Chinese Lawyer in the United States
This poem has nothing to do with India's Tegel. The first four sentences were written by Zhang Xiaoxian, and the subsequent collective creations on the Internet. They are similar to the "Zhen Huan style" in later generations, and are all imitations.
Now this is Lin Zixuan’s own creation.
He wanted to use this poem to test Lu Xiaoman's reaction and then decide how to do it.
Lu Xiaoman and Wang Geng are equivalent to an arranged marriage. They do not know each other and have different personalities.
Wang Geng focuses on official duties and focuses on work. Lu Xiaoman cares more about the romantic interests in life and likes to have fun. After marriage, the two have constant conflicts and eventually they can break up.
Lin Zixuan did not feel guilty about poaching. He felt that he had saved a young man and woman who were about to fall into a bad marriage.
This is a good thing to accumulate merit.
Lu Xiaoman is still young and at the age of fantasy. She doesn't know if this poem was written casually by Lin Zixuan or specifically written for her.
It should be the latter.
Her heartbeats a little fast and her face is hot. No girl can resist such love words.
However, between them was her fiancé, and she was a little overwhelmed.
Is it a bold response or a silent heart?
She is still a young girl who is not well-versed and is not ready yet. She is wondering, what would she do if it were Scarlett?
With Scarlett's personality, she should be brave enough to pursue love, but after all, she is not Scarlett, and China is not America, so she is unsteady in her heart.
That night, Lu Xiaoman suffered from insomnia.
In the end, she did not have the courage to break through social morality, but chose to escape temporarily. She gave the translated manuscript to Lin Zixuan, but the poem was hidden by her.
This is also a temptation.
If Lin Zixuan asks her for a manuscript, it means that the poem was not written for her, it was because she misunderstood. If Lin Zixuan did not ask for a manuscript, it means that the poem was indeed written for her.
The feelings between them are real, and they have a good impression of each other.
It turns out that her feeling was right.
Lin Zixuan did not mention the manuscript of the poem, and the two of them had a tacit understanding and said nothing, and everything was left unspeakable.
However, compared with their past relationships, they are more polite and alienated, and seem to deliberately keep a distance. In order not to be discovered by others, they keep secrets that only two people know.
This feeling of being there or not, shadow or appearance or separation is very wonderful.
They occasionally look at each other, accidentally contact their limbs, and tacit cooperation when speaking, and always find common topics, these small details make them feel pleasant.
It seems that the two people have the same minds, and only they can understand each other.
In this state of mind, the two of them are very efficient in their work. The progress of "Gone with the Wind" is extraordinary, writing nearly 300,000 words.
More than a month later, the cruise ship finally arrived in the United States.
According to the suggestion of the Ministry of Foreign Affairs, first arrange talks between Lin Zixuan and Ji Hongming to see if a settlement can be reached.
Under the help of Wang Geng, Lin Zixuan and Ji Hongming met again after a year in a restaurant in Manhattan District, New York.
A year ago, Lin Zixuan was still a young time traveler. He worked hard to plagiarize the ideals of world famous works, but he encountered obstacles everywhere and finally had to return home in disgrace.
Now, he has his own career, fame and confidence.
Ji Hongming looked glamorous and extraordinary in appearance, but he couldn't hide his deep fatigue.
His situation was not good these days. He originally relied on the royalties that were paid in advance from the publishing house. Once "The Old Man and the Sea" was published, he gained fame and his royalties would naturally increase.
But this kind of dream was broken by Lin Zixuan.
When the reporter of the Newspaper spread the news that Lin Zixuan was about to come to the United States to go to court with Ji Hongming, the publishing house suspended the publication of books, and other newspapers and magazines no longer published Ji Hongming's manuscripts.
His life has returned to where he lives. Although he still lives in a high-end apartment, he has no money to pay the rent for next month.
Only some reporters surrounded him, wanting to dig out the truth and make him feel uncomfortable.
Americans are not fools, but rather very practical.
If you can create benefits for them, they will pursue you. Once you find that you will affect their interests, they will kick you away without hesitation.
Ji Hongming couldn't figure out why the reporters who used to greet him smiled and became so disgusting.
He blamed everything on Lin Zixuan. If Lin Zixuan hadn't made trouble, how wonderful his life would have been!
The focus of the two's talks was on the copyright of the creation of "The Old Man and the Sea".
Lin Zixuan admitted that "The Old Man and the Sea" was translated by Ji Hongming, and he could not pursue Ji Hongming's actions in the United States. On the contrary, he would also give Ji Hongming compensation, which is the cost of translating manuscripts.
But Ji Hongming wants to admit that he is just a translator, not an original.
Ji Hongming sternly refused this, and he had no way out. He wanted a good life and gain both fame and fortune.
Once he admits this, he will be disgraced and despised by American society.
He insisted that he was the creator of "The Old Man and the Sea", and Lin Zixuan was just a shameless plagiarist who used his friendship to peek at his manuscripts and tried to oppress him with power.
Ji Hongming pretended to be a bullied weak person, which was his strategy.
Because of the sensation caused by this incident, some American lawyers were willing to help Ji Hongming sue. This is the image the lawyer helped him design and can arouse public sympathy.
Lin Zixuan is a wealthy and powerful figure, and Ji Hongming is a talented but has no background.
These lawyers cannot get up early without profit. What they value is the sensation of this incident, thus making themselves famous. And once Ji Hongming wins, it will be a money cow that they can slaughter.
The two couldn't reach a key point, and the talks ended unhappily, so they could only go to court.
Lin Zixuan returned to the hotel and, with the recommendation of a reporter from the Newspaper, met a legendary figure.
This person is the first Chinese lawyer in the United States, named Zhang Kangren.
Zhang Kangren was born in 1860 in a businessman's family in Nanping Township, Xiangshan County, Guangdong Province. He was one of the first 30 young children sent by the Qing government to the United States.
When the Qing government ordered the recall of all young children studying in the United States because of concern that these school children were too American, Zhang Kangren was already a first-year student at the Law Department of Yale University.
He studied at Philips Andoff School, Yale University, and Columbia University. He once obtained American nationality and became the first Chinese lawyer to practice in the United States.
However, because of the "Chinese Exclusion Act" enacted by the United States in 1882, his American nationality was determined to be invalid and his lawyer qualification was revoked.
Later, he turned to the banking and diplomatic circles.
At the end of 1908, he worked in diplomatic work at the Chinese Embassy in Washington, the capital of the United States.
From 1913 to 1914, he was the first-class secretary of the Chinese new government's embassy in the United States and the agency. In the same year, he attended a wedding banquet held by US President Wilson for his daughter at the White House.
Chapter completed!