Chapter 56 "Gone with the Wind"
In order to solve the doubts of Lu Xiaoman, Lin Zixuan began to talk about the topics of interstellar travel and interstellar travel.
If there is a star gate, it can lead to any world...
There was a legend of immortals ascending in ancient times. Did they go to another planet...
In the distant depths of the starry sky, is there a group of creatures observing us...
The vast universe, the infinite galaxy, and there are many unknown mysteries waiting for us to explore.
Lin Zixuan talked endlessly, and it was rare to have the opportunity to show the science fiction knowledge of later generations in front of people of this era. Unfortunately, Einstein had proposed the theory of relativity and won the Nobel Prize in Physics this year.
Otherwise, you can create a new era in the universe!
However, he found that Lu Xiaoman was still interested at first, and gradually became a little impatient.
Sure enough, men's world is the sea of stars, and women only focus on talking about love.
Lin Zixuan is no longer an otaku in later generations. After a year of life in the Republic of China, he has integrated into this era, his ability to observe words and expressions has been greatly enhanced, and he has decisively changed the topic.
From the eight planets in the solar system to the Cowherd and the Weaver Girl, they began to talk about love poetry.
Seeing Lu Xiaoman's eyes appearing bright, Lin Zixuan couldn't help but admire himself.
I am indeed a smart boy!
Lu Xiaoman was obviously more interested in poetry than the vast Milky Way. The two talked very prone to each other. She proposed that she wanted to translate Lin Zixuan's collection of poems into English and French.
Such beautiful poems should be known to foreigners.
Lin Zixuan agreed, and he would not refuse anything that could increase his fame.
"Mr. Lin, what have you been doing in the cabin? You haven't seen you come to the deck." After the relationship between the two became familiar, Lu Xiaoman asked her doubts.
"I'm writing a novel about the American Civil War." Lin Zixuan explained.
"Novel? Can I read it?" Lu Xiaoman looked at the manuscript paper on the table and asked expectantly.
"This is natural." Lin Zixuan took a stack of manuscript paper and handed it to Lu Xiaoman.
"Gone with the Wind, is this a novel about a woman?" Lu Xiaoman looked at it and said curiously.
"That's right, it's about a very special woman." Lin Zixuan nodded.
This is his ambition to conquer American society. Although the length is a bit longer, the influence of this novel in the United States is unquestionable. It is one of the most classic love novels ever made.
The novel is set in the American Civil War.
It tells the story of the strong and willful owner of the manor, Scarlett, who is entangled in love, hate and affection between several men. It is accompanied by society, major changes in history, and everything familiar to the past is gone forever...
This is not only a masterpiece of human love, but also a grand historical picture that reflects the huge and profound changes in many aspects of society, politics, economy and morality.
Through scenes of magnificent war scenes and delicate and realistic characters, the novel interprets a touching love story in poetic language.
When Lin Zixuan left New York, he once said that one day he would write a novel that Americans rush to publish.
"Gone with the Wind" is undoubtedly such a novel.
Compared to the poetic name "Gone with the Wind", he prefers "Gone with the Wind".
Taking advantage of his time doing nothing on the cruise ship, he was going to write it down and go to the United States to find someone to translate it, which would prove his writing ability.
According to the progress of 5,000 to 7,000 words per day, you can get 200,000 words of manuscripts when you arrive in the United States.
With the time I stayed in the United States, writing 400,000 words is more than enough, which is half the length of the novel, which is enough to shock Americans.
Lu Xiaoman looked at "Gone with the Wind".
The story begins on a clear afternoon in April 1861, and several young people discuss tomorrow's banquet on the farm, scrambling to invite this beautiful girl named Scarlett as her dance partner.
But this girl has a crush on someone else.
When she knew that her crush would be engaged to other women tomorrow, she made up her mind to confess her feelings to the man tomorrow.
However, at this moment, the war broke out.
Lu Xiaoman was completely immersed in the story. She felt that this girl named Scarlett was very similar to her, as proud, as bold and willful as she was, of course, as a little vanity and selfishness.
But no girl has no selfish intentions.
She took the manuscript Lin Zixuan wrote these days back to her cabin, lay on the bed, watched slowly, and experienced that history and grew up together with this girl named Scarlett.
Scarlett met Rhett, and the two of them looked like a pair of enemies, constantly quarreling, and were full of fun.
Scarlett's willfulness and vanity, and Rhett's humor and wit are all vivid in their minds, as if they have lived.
So, I should translate it.
After reading the manuscript, she thought of this.
Anyway, Lin Zixuan can only write a few thousand words every day, and he finished reading it quickly. After reading it, he was idle and did nothing, so why not try to translate it.
Lu Xiaoman is proficient in English and French. Although he has never lived abroad, he has contacted many foreigners in the Ministry of Foreign Affairs and is confident that he knows foreign culture better than most Chinese people.
She told Lin Zixuan about this idea.
Lin Zixuan was a little suspicious of her translation ability, but she did not show it. There was a free labor force that was not used for nothing. If she refused, the girl would be unable to bear the weight.
Even if the translation is too bad in the end, at most you can find someone to translate again.
In this way, Lin Zixuan finished writing the manuscript every day and handed it to Lu Xiaoman. Lu Xiaoman was the first reader of the novel, and then translated it again and handed it to Lin Zixuan.
Not to mention, Lu Xiaoman has a strong English foundation, and his words are feminine and delicate and tender.
This novel was originally written by a woman. It was written by Margaret Mitchell after 1926, published in 1936, and won the Pulitzer Prize and the American Publishers Association Award in 1937.
The novel also unfolds the story from the perspective of Scarlett, a female perspective, which makes Lu Xiaoman translated correctly. She can reproduce Scarlett's character and style vividly.
Perhaps, as Lu Xiaoman said, her personality and Scarlett have very similarities.
Lu Xiaoman frequently contacted Lin Zixuan, and sometimes the two of them discussed the plot together until very late.
Wang Geng knew about this, and he also knew the novel "Gone with the Wind".
At the beginning, Lin Zixuan was worried that Wang Geng would object. After all, Lu Xiaoman was Wang Geng's fiancée, so it was so true that she often mingled with other men.
But gradually, he found that Wang Geng didn't care, or that he really believed that Lin Zixuan and Lu Xiaoman were just talking about novels.
Wang Geng has lived in the United States for many years and has a deep understanding of the customs and habits of American society. He has studied literature and can give a lot of suggestions when Lu Xiaoman translating.
Lin Zixuan had to admire Wang Geng's mind, and he believed that he would never be able to do this.
Chapter completed!